domingo, 16 de outubro de 2022

#IL MIO PAVIMENTO# (O meu chão)

 O MEU CHÃO

este meu poema foi traduzido para italiano, pelo amigo Matteo de Matteo De Marzo:

Il mio pavimento

Su questa terra che calpesto,
che mi porta dolori e gioie
di questa vita fatta di sangue, sudore e amore,
di profumi di bellissimi
di fiori della speranza di nuove vite cammino, grato, sentendo il tuo battito! Cerco di inventare parole per questa terra, che mi accoglie nei momenti di delusione, mi abbraccia nella mia tristezza,
Mi sorride nella mia gioia e felicità
e ne trovo solo una, semplice, tuttavia, molto significativa nel suo valore.
Sei MAGNIFICA, terra,
per quello che offri a questo mondo,
che ti guarda e ti calpesta senza considerazione
e tu gentilmente ripaghi, il pane della vita, il vino della festa, i profumi dei fiori che incantano
gli alberi che ci rinfrescano, con la grandezza delle loro ombre!
Tu sei la terra dove giaccio stanco, sarai nel giudizio finale,
il mio letto dove ti farò mio compagno, nell'eternità del mio ultimo sonno!

José Carlos Moutinho

Sem comentários:

Enviar um comentário

Entrevista com Planeta Azul, editora de Calemas

Ver esta publicação no Instagram

Live Planeta Azul Editora

Uma publicação partilhada por Planeta Azul Editora (@planetazuleditora) a